«Элегия Чхэ Бон»

- 2 -

Вдруг у садовой ограды послышался треск ветвей. Чхэ Бон испуганно оглянулась, — какой-то юноша, раздвинув ветви павлонии, смотрел на нее. Было ему лет восемнадцать, был он красив, хорошо одет и казался человеком благородного происхождения.

Только взглянула на него Чхэ Бон — ив душе ее вспыхнула радость. Не смея поднять глаз, она, смущенная, убежала. Чви Хян последовала за ней.

Видя, что девушки убежали, юноша проник в сад и огляделся. Осторожно подошел он к тому месту, где стояла Чхэ Бон.

— Какая досада, что она испугалась!

Возвратилась на небо фея — Ветви ивы остались со мной, Только щебет в ветвях остался, А красавицы след простыл.

Юноша, вздохнув, печально опустил голову. И тут в глаза ему бросился шелковый платок — он лежал на земле. Юноша поднял платок и увидел на нем два вышитых иероглифа — иероглиф чхэ — «разноцветный» и иероглиф бон — «феникс».

«Наверно, это платок той девушки! — подумал юноша. — Значит, ее зовут Чхэ Бон!»

Бережно, словно редчайшую драгоценность, спрятал он платок за пазуху и стал ждать, не выйдет ли Чхэ Бон искать пропажу.

Из дома донеслись голоса. Юноша живо спрятался в кустах. Вот в саду появилась девушка, — она что-то Искала.

— Странно, куда он мог подеваться? — говорила она.

Юноша понял, что она ищет платок, и улыбнулся: напрасно тратит время, бедняжка!

Чхэ Бон — это была она — походила по дорожкам, поворошила опавшие листья и ни с чем вернулась домой. Вскоре в саду показалась служанка.

Она сразу увидела притаившегося в кустах юношу и смело подошла к нему.

— Это вы подобрали платок? Верните его, пожалуйста!

Но юноша решил, что отдаст платок только Чхэ Бон.

— А это твой платок?

— Нет, молодой госпожи.

— Так пусть она за ним и придет. — Юноша вынул из-за пазухи платок.

— Вы, наверное, шутите! Госпожа наша такая скромная- разве посмеет она разговаривать с незнакомцем? Верните платок.

— Я не шучу. Отдам платок только твоей госпоже. Ты кто сама-то?

— Служанка Чви Хян.

— А как зовут госпожу? Чви Хян усмехнулась:

— А вам-то что? Хватит болтать, отдавайте платок!

— Послушай, Чви Хян, что тут особенного, если я хочу знать ее имя?

— Девушек по имени могут звать только родители, чужим не разрешается *.

— Верно! Но я отдам платок лишь после того, как узнаю имя твоей госпожи, так что выбирай.

- 2 -